Tuwimove pjesme: lokomotiva, za djecu, skandalozno, naslovi

Julian Tuwim jedan je od najpopularnijih poljskih pjesnika koji je pisao pjesme ne samo za djecu. Ima i nekoliko pjesama koje su izazvale popriličan skandal. Otkrijte najpopularnije pjesme Julian Tuwim za djecu i još mnogo toga. "Lokomotiva" je samo početak

Tuwim je poljski pjesnik židovskog podrijetla koji je najpoznatiji po djelima za djecu. Njegova "Lokomotiva" jedna je od najčešće ponavljanih pjesama na raznim školskim akademijama. Međutim, autorica ima ne samo pjesme za djecu , već i nekoliko pjesama koje su u 20. stoljeću izazvale velike kontroverze. Otkrijte najpopularnije Tuwimove pjesme.

Tuwimove pjesme - za djecu

"Lokomotiva"

Na stanici je lokomotiva,
teška, ogromna i iz nje kaplje znoj:
uljno ulje.
Ona stoji i gasi se, diše i puše,
Vrućina iz njezina vrućeg trbuha izbija:
Uh - kako je vruće!
Puff - kako vruće!
Whew - kako je vruće!
Već jedva puše, jedva diše,
a pušač u njega još uvijek ulijeva ugljen.
Vagoni su joj podoczepiali
veliki i teški, željezo, čelik
i puno ljudi u svakom vagonu,
I jedna krava, i druga konja,
a treći sjede sami debeli,
sjede i jedu masne kobasice,
četvrti vagon pun banana
A u petom je šest klavira,
u šestom top - oh! kako dobro!
Ispod svakog kotača nalazi se željezna greda!
U sedmom - hrastovi stolovi i ormarići,
u osmoj slon, medvjed i dvije žirafe,
u devetom - samo tovljene svinje,
u desetoj - kovčezi, debla i škrinja,
a četrdesetak je tih kola,
ne znam što je još u njima.
Ali čak i kad bi došlo tisuću sportaša,
I svaki bi pojeo tisuću kotleta,
A svaki se ja ne znam naprezati, Neće
podnijeti, takav teret.
Odjednom - zvižduk!
Odjednom - zvižduk!
Steam - prasak!
Kotači - pomičite se!
Isprva - polako - poput kornjače - tromo,
Stroj se kretao - po tračnicama - sporo,
Kresnuo je vagone i polako se vukao,
I okreće se, okreće se kotač za kotačem,
I on ubrzava trčanje i juri sve brže i brže
, i tutnjava i kuca, gricka i žure,
a kamo? Gdje? Gdje? Ravno!
Na stazi, na stazi, na stazi, preko mosta,
Na planinama, kroz tunelu, kroz polja, kroz šumu,
U žurbi, u žurbi da
stigne na vrijeme, u ritmu on zvecka i kuca, i kuca:
Da, jeste, da to je to, da, to je to, da, to je to.
Glatko, lagano se kotrlja u daljinu,
Kao da je to bila lopta, a ne čelik,
Ne teška mašinerija, bez daha, bez daha,
Ali šala, igračka, limena igračka.
A odakle dolazi, zašto se tako žuri?
I što je, što je, tko ga gura tako
da se žuri, kilogrami, šiške, šiške?
Topla para ga je pokrenula
Ovaj par, koji kotao cijevi na klip
i klipne kotače pomiču dvije strane
i žure se, guraju, a vlak nastavlja,
jer par ovih klipova još uvijek pritisne i pritisne,
a krug turkocą, i kuca, i kuca:
Da ovo, da ovo, da ovo, da ovo! ...

***

"Bambo"

Murzynek Bambo živi u Africi,
naš prijatelj ima crnu kožu.
On marljivo uči cijelo jutro
Od svog crnca iz prvog čitanja.
A kad se kući vrati iz škole,
Parsy, zeza se - to je njegov posao.
Dok mama ne vrišti: "Bambo, ti luđake!"
A Bambo crni lice crnom.
Mama kaže: "Popij mlijeko"
A on pobjegne k drvetu za mamu.
Mama kaže: "Dođi u kadu"
I boji se da su pobijelili.
Ali mama voli svog sina,
jer je dobar dečko crnac . .
šteta što Bambo crnac, gej
nije s nama u školi.

***

"Snap"

Postoji takav prekidač u zidu,
mali električni prekidač,
Kako napraviti škljocanje ovom sklopkom,
Lagano je dobiva se u trenu.
Vrlo jednostavno:
Snap - i lagano!
Zatim napravite još jedan snimak,
tama će nas okružiti.
I kako treći put treptati -
stari sjaj opet zasja.
To je snaga tajne
koja je skrivena u zidu!
Tamno - svjetlo - svijetlo
- tamno.
Tko je ovaj mali puk?
Možda krijesnica? Možda krijesnica?
Kako je stigao tamo i odakle?
To nije krijesnica. To je vodič.
Takva žica, a u žici TRENUTNO.
Krenite i uključite POWER!
Električni pametni PRR-ROW!
A odakle dolazi svjetlost?
Upravo odavde!

***

„Koljena”

Djed je u vrtu posadio čašicu
koljena, svakodnevno je odlazio da vidi čašicu koljena.
Čašica za koljena narasla je čvrsto i snažno,
Crunch do čašice koljena s komadom kruha!
Znači, on povlači koljeno za djeda Neba,
povlači se i povlači, ne može se izvući!
Djed je pozvao da pomogne mojoj baki:
"Uhvatit ću koljenac, zgrabi me!"
A siromašni djed s nebeskom bakom
Ne mogu se povući i povući, ne mogu se izvući!
Baka za djeda,
djed za Kneecap,
Oh, mogao bih upotrijebiti još nekoga!
Uletio je unuk, uhvatio je svoju baku
, on se znoji, stenja sve dok nije dahnuo!
Unuk za baku,
baka za djeda,
djed za čašicu za koljena,
Oh, netko bi to mogao učiniti!
Znoje se, dišu, snažno stežu,
povlače se i ne mogu izvući!
Unuk šteneta Mruczek povika,
Frisky je stigao i vuče unuku!
Frisk za unuku, unuk
za baku,
baka za djeda,
djed za koljena,
Oh, netko bi mogao upotrijebiti dodatak!
Znoje se, dišu, snažno stežu,
povlače se i ne mogu izvući! Mačka se
skrivala za
kokošom, Mruczek je zalajao: "Pomozite nam, Kitty!"
Kitty za Mruczka,
Mruczek za unuku, unuk
za baku,
baka za djeda,
djed za koljeno,
Oh, netko bi to mogao upotrijebiti i dodatno!
Oni se znoje, dahnu, snažno stežu,
Oni vuku i vuku, ne mogu povući!
Stoga ona zove Kitty kokoš iz dvorišta, a
uskoro je uletjela korisna kokošinjac.
Kokoš za Kitty,
Kitty za Mruczka, Mruczek
za unuku, unuka
za baku,
baka za djeda,
djed za koljena,
Oh, netko bi mogao dodatno koristiti!
Znoje se, dišu, snažno stežu,
povlače se i ne mogu izvući!
Guska je hodala uskom stazom, kokoš je
viknuo: "Hajde , guska !"
Guska za kokoš, Chick
for Kitty,
Kitty za Mruczka, Mruczek
za unuku, unuk
za baku,
baka za djed,
djed za koljeno,
Oh, netko bi mogao dodatno koristiti!
Znoje se, dišu, snažno stežu,
povlače se i ne mogu izvući! Dugonogi
rodac letio je visoko:
"Letite ovamo, rode, da nam pomognemo!"
Štorklja za gusku,
Guska za kokoš, Koko
za Kitty,
Kitty za Mruczka,
Frisky za unuku, Djed
za baku,
Baka za djeda,
Djed za koljena,
Oh, netko bi mogao dodatno koristiti!
Znoje se, diše, snažno gunđa,
povlače se i ne mogu izvući!
Na cestu je skočila zelena žaba,
Uhvatila je rodu - rijetka poslastica!
Żabka za rodu,
Bociek za gusku,
Guska za kokoš,
Koko za Kitty,
Kitty za Mruczka, Mruczek
za unuku,
Unuk za baku,
baka za djeda,
djed za čašicu za koljeno,
a osim toga,
Jackdaw za žabu,
jer
je i ona imala hrkanje na ovom koljenu .
Tako nagnut, Tako naduvan Da
odjednom
koljenasta Trrrach !! - izvučen!
Šteta je reći
što se dogodilo sljedeće!
Svi kod svakog
Poupadalija:
Rzepka kod svog djeda,
djed kod bake,
baka unuka,
unuk Frisky,
Frisky na Kiciji,
Kitty kokoš,
Kurek guska,
Guska na
Bocku Bociek žaba,
žaba na šalici kave
i ostatak
pahuljice na loncu ,

***

"Naočale"

Trči, gospodin Hilary viče:
"Gdje su moje naočale?"
Gleda u hlače i kaputić,
u desnu cipelu, u lijevu cipelu.
Sve u ormarima se prevrnulo,
Maca ogrtač, matzo kaput.
"Skandal!", Viče on, "nevjerojatno!
Netko mi je ukrao naočale!"
Pod kaučem, na kauču,
traži svugdje, frkne, gazi!
Gleda u peć i u dimnjak,
U mišju rupu i klavir.
Želi se srušiti s poda.
Već je počeo zvati policiju.
Odjednom se pogledao u ogledalo ...
Ne želim vjerovati ... Ponovno pogleda.
Našao je! Jesu! Pokazalo se da ih
ima na nosu.

***

"Ptice radio"

Halo halo! Ovdje je radio za ptice u brezovom šumaru,
emitiramo program iz ptičje zemlje.
Molim vas, neka svi postave kameru,
jer su ptice odletjele da održavaju vijeće:
Prije svega - u pitanju,
što se šuška u travi u zoru?
Drugo - gdje je
odjek skriven u šumi?
Treće - tko je
prvi okupati rosu?
Četvrto - kako
znati ko je ptica,
a tko nije?
Od petog do desetog
Oni će cvrkutati, zviždati,
pljuštati i prištići
slijedećim pticama: slinavac , vrabac , crnokosa
, lastavica,
pijetao, djetlić, kunić, kukavica,
zlatnica, sova, gavran,
grkljan, mlađnjak, sita i mladunče,
Patka, guska, voštana voska, kopit, divljač,
smeće,
oriol, finch, roda, starling
i bilo koja druga ptica.
Prvi - spavać
. Počeo je ovako:
"Zdravo! Oh, halo lo lo lo!
Evo, ovdje, ovdje, ovdje, ovdje,
radio, radio
, dijo, ijo, ijo, Tijo, trijo, tru lu lu lu
Pio pio pijo lo lo lo lo" lo
Plo plo plo plo plo zdravo! "
Vrabac zaterlikał:
"Pa to opet za glazbu?
Gledam u rječnik,
kako bih razumio pjesmu
snjegovića . Goth Goth świrk!
Svir freak ćwirk!
Ovo nije kazalište,
ni cirkus!
Gledaj ga! Ruffled perje!
I urla kao pijetao!
Dosta !" arije, dosta ovih tekstova!
Ćwir ćwir czyrik,
Czyr czyr ćwirik! "
I tako je počeo cvrkutati, cvrkutati,
cvrkutati, cvrkutati i brbljati,
da pijetao na štapu
ljutito viče:" Kukuryk! "
Kad ga cuka kuka ,
viče:" A što je to društvo?
Kuku-rika? Kuku-rika?
Ne dopuštam ti, autoput!
Uzmi što želiš, jer neću štedjeti,
ali neću pomaknuti .
Roka - iako do sutra škripa!
Ali kukuruz - moja stvar! "
Zakukała: Peekaboo! Peekaboo!
Na ovom djetliću: nered! Puku!
Czajka plače netko jesi, netko je? Bio
si gdje? Jesi li pio što? Jesi li pio, a onda izađi!
Prepelica: Dođi ovamo! Dođi ovamo! Dođi ovamo!
Imaš što "daj me! baci ovamo! baci ovamo!"
i sve ptice odjednom
Brbljanje, cvrkutanje, buka - o ovome:
"Dođi ovamo! Baci ovamo! Što imaš? Wiórek?
Perje? Sjeme? Utikač? Užica?
Dođi ovamo, baci ovdje, ja četvrtim , a ti četvrt!
Bolje utičnica, zalijepi ga, popravite to!
Vidite! Neću vam dati! Mine! Čiji?
Ja zavežem vaše gnijezdo, navijam, navijam!
Nećete mi ga dati?
I sve su se ptice počele boriti.
Letela je ptičja milicija
i tako je završila šuma.

***

"Abecad ło "

Abeceda je pala sa štednjaka,
tlo se srušilo,
raspršilo se po uglovima,
strašno se slomilo:
ja - izgubio sam točku,
H - slomio nogostup,
B - dobio
stomak , A - dislocirane noge,
O - slomio se kao balon ,
do P przelękło.
T - krov je izgubljen,
L - skočio je u U,
S - ispravio se,
R - slomio desnu nogu,
W - stao je naopako
i pretvarao se da je M.

***

"Kasni spavać"

Gospođa
Nightingale plače u bagremovom gnijezdu, jer je gospodin Nightingale trebao večerati prije devet sati,
Uvijek drži tako hitno
predviđene sate, A već je prošlo jedanaest godina - i Nightingale odlazi!
Sve se hladi: juha od morskog dna u večernjoj rosi,
Šest komaraca napunjenih ljiljanom umaka,
ražnjići leptira, začinjeni gustom sjenom iz šume,
a za desert - kolač s povjetarcem na mjesečini.
Možda mu se dogodilo? možda su ga napali?
Sivo perje otkopčano, srebrni glas ukraden?
To je ljubomora! To je ličinka s hrpom ličinki!
Perje - glupost, jer će uzrasti, ali glas - bogatstvo!
Odjednom se pojavi gospodin Nightingale, cvrkuće, skače ...
Gdje ste letjeli? Gdje ste letjeli? Plačem ovdje!
A gospodin Nightingale slatko cvrkuta: "Oprosti, zlato moje,
ali večer je tako lijepa da sam hodao!"

***

"Mače"

Mačić mije: meow!
- Što si imao, dušo?
- Imao sam zdjelu s mlijekom,
Sad je zdjelica prazna,
i ja bih to želio.
Mačić uzdahne: oh!
- Što si, dušo, što?
- Sanjao sam veliku rijeku,
veliku rijeku, punu mlijeka, sve
do dna.
Mačkica je vrisnula: pišk ...
- Pij, maco, pij!
Zakrivio je rep, škljocnuo usnama, spava
- i u snu ga mlijeko prska,
Jer opet sanja.

Tuwimove pjesme - skandalozne

"Moj dan"

Čim sunce udari u
prozor zlatnom zrakom,
probudim se bujno i svježe Protivdržavnim
krikom.
Uronim se do ušiju
u ugodno moralno
propadanje I najiskrenije prezirem
Boga, čovječanstvo i svoju domovinu.
Komunizuję sat,
otrova dušu, a kasnije
Ili kleveta,
ili festival blamira zagnjurivši
jezik sa zadovoljstvom,
Znieprawiam, pogrešnim samostrelom.
Pokušaji imaju boljševičku
i otrovnu filtraciju u mladim dušama.

***

"Stečaj"

Djevojka je letjela, pustila je ljubav,
pustila je novac, pustila je sažaljenje , Toliko
puta je pala moralno da
se potpuno razljutila - i smrtno je pala,
Jer je zatrudnjela jedna od gostiju:
Tako je nastao GLAVNI PAS PROPADA.

***

"Proljeće"

Zachybotało! - gush - i teče -
pomičite noge, njišući kukove,
zujati, zujati, zujati, giggles,
zujati, zujati, zujati,
cviliti , Wyglancowane šalu na usta,
pretvoriti milijardu raznolikih zezanja , premještati
stopala, njihati bokove,
Shur, Shur, ljutnje, vreve, vreve, kroz
njih prolaze hiljade nepristojnih parova,
- A onda! I dalje! I dalje!
U tamnom zelenilu, na uličice,
Na klupu, na travi, na travi,
Napravite grudnjake u Poljskoj,
Zamotajte se, škljocnite, navijajte, Pijte
u kutne šunke,
Širite još „bačarske bolesti“!

***

"Pjesma u kojoj autor uljudno, ali čvrsto moli s mnoštvom susjeda da ga poljube"

Razbojnici Gruba Berta,
I Katowice ugljenici,
naftna polja Borysław,
I Lodzermensche, seljaci bikova.
Warszawskie bubki, żgolaki
S gomilom elegantnih sitnica
, Rębajły,
franty , nasilnik , poljubi me u dupe.

Izraelski
liječnici , Widnia, židovska Meka, bok,
Co u Bochniji, Stryju i Krakovu. Širite
kulturnu Francu!
Tko laže s "Naje Fraje" svojom
intelektualnom juhom,
pametnjakovići, dobro pročitane pedere,
poljubi me u dupe.

Stavka Arijski procjenitelji,
germanski duh poops
(Kad sam provjeriti moju krv i tvoje,
Vodi me, jedan će biti umak),
Kaznene piling i stormtroopers,
Makabejcima ili Owupe,
I rekorderi i sportaša,
Poljubi me sve na magarca.

Društveno dosadno i tmurno,
Pedeksi , neokatolici,
Podskakiwacze pod kultura , Časnici
radija i fizike,
Učeni majmuni, znanost,
Što vidite svijet kroz povećalo
I znate sve: što, kako, kada,
poljubite me svi u dupe.

Postavite onog školskog učitelja škole djevojčica,
Što bi on puno želio, ali ne može,
profesora predmeta Cy ... Vilnius
(vi već znate za što, profesore!)

A ti, kad si bila mlada
, Megiero, koja nije bila ošišana, a imaš takvu
hrabrost da psuješ svoje štenad na mene;
Svi me poljube u dupe.

Predmet Palestinski Zionki,
Haluce, da si nježno prolio
stare religiozne moronske suze,
da „Jele šuškaju u Tel-Avivu“,
i sveslavenski sanjari,
skupili su se u slikovito leš
S bilo kakvim mističnim podsmijehom u glavu,
poljubi me u dupe.

A ti gadost gadno bogatstvo,
parfemirano git,
Što sjaj i slezenost Londona
nosiš na svom zabranjenom licu,
A ti, koji danas živiš u palači,
i govna otišla u vikendicu,
ti, Ikač, pun mene,
poljubi me u dupe.

Predmeti gloomeri i trikovi,
Povlačenje debele ruke s neba,
Oh, šape od Jasne Góra,
Od Góra Kalwaria, sveti krasti,
A vi, svećenik, da
imate vezani kurac čvorom,
da vas ne gnjavi,
svi mi poljubite guzu.

A ti, koga sam zaboravio,
Ili sam te zaboravio iz sažaljenja,
Ili zato što sam se bojao,
Ili zato što si bio toliko obilan,
A ti, cenzoru, kakvu pjesmu
Vjerojatno me osuđuješ na štap, da
sam postao
podmukla glava , poljubi me svi gore u dupe! ...

Ostanite u tijeku! Kao ProNails na Facebooku